Dreams of a Butterfly

This blog contains materials originally intended for my school alumni -- from the Lycee Marie Curie in Saigon, Vietnam. It is by its original audience rather nostalgic and wistful, hence the butterfly, a reference to the well-known story by Zhuang Zi. The old boys and girls can sometimes, however, get quite academic and/or bawdy. The postings can be in English, French or Vietnamese. All postings are copyrighted. ALL RIGHTS RESERVED.

Sunday, March 28, 2010

How can Christmas feel so cold

How can Christmas feel so cold
Is it the blizzard I read about in the news
The inches of snow that one is to move
The sight of kids all wrapped up and gloved
Rubbing their hands and stamping their feet
As they scamper about among the ice and the sleet
But here the sun is shining
The palm trees are swaying
People mill about in their tropical attire
Without any need for hearth or fire
Hands full of purchases for their loved ones
Visions of yam and taro to satisfy their bellies' wants
And yet
My mind just wonders
How can Christmas feel so cold.

Un mois, un an

Il y a un mois, il y a un an
Le temps passe et coule
Comme un fleuve qui s'en va vers le firmament
Des etoiles scintillantes ou des amours evanescentes
Que reste t'il de ces beaux jours
Le toucher d'une main qui etale sur une autre
Une creme comme une caresse
Qui nourrit une peau comme une promesse nourrit un coeur
Un visage entrevu dans la penombre
Dans la nuit des fois ebranlee
Par le rythme persistant d'un train qui passe
Et un lac
Dans la brume matinale ou dans un crepuscule lointain
Ou` flottent gentiment des vaisseaux timides
Se hatant vers les berges pour s'y blottir
Comme un corps se blottit dans une chambre trop froide
Un soir d'hiver premature
Je dirai au temps de suspendre son vol
Mais helas cela aurait ete deja dit
Par meilleur poete
Il reste un destin de porcelaine
Beau et fragile comme un brin de bruyere
Pour les automnes ou` des amants sans faute
S'enlacent en pleurant citant Apollinaire
Mais ceci n'est il qu'un reve
D'un poete de Chine ou bien d'ailleurs
Entrevu un soir sur le lac
Cherchant un amour perdu dans un vol d'oies sauvages
La vie est elle un collier de perles
Dont le vrai prix ne peux se savoir
Lac, o mon lac
Dans tes recoins et tes berges propices
Aux promenades des couples enlacees
Offre un refuge aux reveurs malheureux.